Deuteronomium 27:8

SVEn gij zult op deze stenen schrijven alle woorden dezer wet, die wel uitdrukkende.
WLCוְכָתַבְתָּ֣ עַל־הָאֲבָנִ֗ים אֶֽת־כָּל־דִּבְרֵ֛י הַתֹּורָ֥ה הַזֹּ֖את בַּאֵ֥ר הֵיטֵֽב׃ ס
Trans.

wəḵāṯaḇətā ‘al-hā’ăḇānîm ’eṯ-kāl-diḇərê hatwōrâ hazzō’ṯ ba’ēr hêṭēḇ:


ACח וכתבת על האבנים את כל דברי התורה הזאת--באר היטב  {ס}
ASVAnd thou shalt write upon the stones all the words of this law very plainly.
BEAnd put on the stones all the words of this law, writing them very clearly.
DarbyAnd thou shalt write upon the stones all the words of this law very plainly.
ELB05Und auf die Steine sollst du alle Worte dieses Gesetzes schreiben, indem du sie deutlich eingräbst.
LSGTu écriras sur ces pierres toutes les paroles de cette loi, en les gravant bien nettement.
SchUnd du sollst alle Worte dieses Gesetzes auf die Steine schreiben, wohl eingegraben.
WebAnd thou shalt write upon the stones all the words of this law, very plainly.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel